Report by Solidarity Zone
The Central District Military Court at Yekaterinburg, in Russia, yesterday (10 April) handed down 19-year prison sentences to Roman Nasryev and Aleksei Nuriev, for firebombing an administrative office building where a military registration office is based.
Roman and Aleksei will have to spend the first four years in prison, and the rest in a maximum-security penal colony.
This is the most severe sentence handed down so far for anti-war arson.
Roman and Aleksei received this long term of imprisonment because their actions were defined as a “terrorist act” (Article 205.2 of the criminal code of the Russian Federation) and “undergoing training for the purpose of undertaking terrorist activity” (Article 205.3). The latter Article carries a minimum term of 15 years.
The arson attack that Roman and Aleksei carried out – in reaction to the mlitary mobilisation, and to express their opposition to the invasion of Ukraine – was no more than symbolic. A female security guard was able to put out the fire, with a blanket and a few litres of water. There was damage to a window and some linoleum.
In court Roman Nasryev said:
I decided to carry out this action, because I did not agree with the [military] mobilisation, the “Special Military Operation” and the war as a whole. I simply wanted to show, by my actions, that in our city there is opposition to mobilisation and the “Special Military Operation”. I wanted in this way to make clear my opposition; I wanted my voice to be heard.
Solidarity Zone considers that this type of anti-war arson is not terrorism. That definition is politically motivated, and directly linked to the fact that the Russian government has unleashed a war of aggression against Ukraine.
□ Translated from Solidarity Zone’s telegram feed. The original asks people to send letters and parcels to Roman and Aleksei in prison. If you are not a Russian speaker and you want to send them a message, there is no point in sending it directly. You can send messages to firstname.lastname@example.org and I hope to be able to pass them.
More on Russian political prisoners
□ Who is Roman Nasryev? – the Russian Reader
□ “Azat means free.” – Posle Media
□ “We are few and we can’t cope with the stream of repression” – Avtonom.org
□ Solidarity Zone translations on the Russian Reader
□ Happy birthday, Kirill Butylin – People & Nature. (This includes links to more information about Solidarity Zone and Russian political prisoners in English.)